24.5.06

 

Cláusulas en la comunicación de STIs para el año 2006

Durante estos días se están pasando a firmar los objetivos (STI) para el año 2006 y una vez más la dirección de la compañía no ha dejado pasar la ocasión para intentar que renunciemos individualmente a el mismo en ciertas situaciones. En concreto nos referimos a dos redactadas como:

" In case of an employee leaving the Company, either due to voluntary resign or voluntary leave of absence, before the 31 st of December 2006, he/she will have no right to any payment related to the Variable Pay."

y

"In case of any employee being absent from the Company due to sick leave for a period longer than 183 days in the same year, the amount of Incentive Pay will be prorated according to the number of days effectively worked in the Company, considering a 365 days year as the base for the calculation."

Consideramos estas cláusulas abusivas y el propio intento de que sean firmadas de manera individual muestra la necesidad de la compañía de su renuncia expresa para poder tener mecanismos para evitar su pago en un posible conflicto legal.

Creemos que los trabajadores no obtenemos ninguna ventaja con la firma de esas cláusulas por lo que recomendamos firmar el documento indicando:

"Acepto haber recibido los objetivos de referencia y conocer su contenido, pero muestro mi disconformidad con las clausular relativas a le computo del STI al abandonar la compañía o en caso de enfermedad y me reservo mi protección legal en lo personal y en lo profesional en las cláusulas referidas en el caso en que entren en contradicción con mis derechos civiles o laborales."



<< Home
|

This page is powered by Blogger. Isn't yours?